徒然草 第百六十四段

現代語訳

 街中の人は、人と会えば少しの間も黙っていることができないらしい。必ず何かを話す。聞き耳を立てると、多くは与太話である。浮ついた話。他人の悪口。そんな与太話は、他人を陥れ、自分の品格を下げるだけでクソの足しにもならない。

 そして、与太話は、心に悪影響を与えるのに気がついていないから、尚更たちが悪い。

原文

 世の人(あひ(ふ時、(しばらくも黙止(もだする事なし。必ず言葉あり。その事を聞くに、多くは無益(むやくの談なり。世間(せけん浮説(ふせつ、人の是非(ぜひ、自他のために、(しつ多く、(とく少し。

 これを語る時、互ひの心に、無益(むやくの事なりといふ事を知らず。

SNSでもご購読できます。

ソーシャル