徒然草 第九十七段 現代語訳 その物に寄生し、それを捕食し、結果的に食い尽くしてしまう物は、佃煮にするほどある。身体にはシラミが湧く。家にはネズミが同居する。国家には反逆者がいる。小市民には財産がある。権力者には義理がある。僧侶には仏法があるのであった。 原文 その物に付きて、その物をつひやし損(そこ)ふ物、数を知らずあり。身に蝨あり。家に鼠(ねずみ)あり。国に賊あり。小人(せうじん)に財(たから)あり。君子に仁義(じんぎ)あり。僧に法あり。 共有:TweetTumblr で共有 PREV 徒然草 第九十六段 NEXT 徒然草 第九十八段 SNSでもご購読できます。 ソーシャル